יום רביעי, 27 בדצמבר 2006

“אופניקים אנחנו”: בובה של ייצוג

לפני כשבועיים, העונה החדשה של "רחוב סומסום" הישראלי עלתה לאוויר. תחילתה של עונה זו לוותה במסע יחסי ציבור, שספק אם בעבר זכתה לה כאן תכנית אחרת לגיל הרך. לצד כתבות די אוהדות באתרי החדשות המובילים, נחנך בחיפה רחוב על שם התוכנית. אירוע זה היה במעמד ראש העיר ושר התיירות, אך האורח החשוב ביותר שנכח בטקס היה התושב החוזר של הרחוב, מוישה אופניק.

שיבתו לתוכנית, לראשונה מאז העונה השנייה מ- 1998, מסמנת את ההכרה מצד אנשי ההפקה הנוכחית בייחודו וחשיבותו ל"רחוב סומסום" בפרט ולשדה התרבות הישראלית, בכלל. הכרה זו כבר התגבשה לפני שנים בקרב הדור שגדל בצפייה בתוכנית. בשנת 2000, פרסי אופיר היו ללא שם וכונו רשמית, בפשטות מביכה, "האוסקר הישראלי". באתר ביקורות הקולנוע "עין הדג", הציעו לקרוא לפרס "מוישה", לפי הדימיון בין אופניק לבובה המקבילה לו ב"רחוב סומסום" האמריקני, אוסקר.

בהתאם לתנאי הזיכיון המוקפדים של תכנית האם האמריקנית, ראשית ההפקה הישראלית המקורית מ- 1983 כללה דיונים בעניין אילו בובות מקוריות יש ליצור, המותאמות למציאות של הילדים המקומיים. לבסוף, נכללו שתי בובות ישראליות: הראשונה הייתה קיפי בן קיפוד, החי לבדו במערה בלב הרחוב. בובה זו היא המשך ישיר של קו המחשבה אשר הביא לעולם, מספר שנים קודם לכן, את קישקשתא; בובת קקטוס בעל נפש של ילד, שהייתה כוכבת התכנית "מה פתאום?!". הבחירה האסתטית בבובת קקטוס קשורה למיתוס "הצבר" הציוני, הבא להנחיל את ייחודם של ילידי ארץ ישראל היהודים. המשלתם לצבר, צמח הנטוע במדבריות, מסמנת את הקשר החזק שלהם לאדמה, קשר שלא זכו לו דורות יהודים קודמים החיו בגולה, לפי ראיה זו. בנוסף, המיתוס גרס כי אופיו של יליד הארץ היהודי זהה לתכונותיו של הצמח, אשר עוקצני כלפי חוץ אך מתוק בפנים וכך בדיוק עוצב גם קיפי.

oofnik.jpg

והזוכה ב-"מוישה" הוא...

הבובה השנייה היא של מוישה אופניק. בובה זו לא באה לסמל באופן מודע אף פן של המפעל הציוני. אך דווקא בהיעדר יד מכוונת של אלגוריות פלקטיות, נראה כי אופניק, בדיבורו, מחשבתו ודרך חייו, ביטא טוב יותר את המציאות של אלו החיים בישראל של ימינו. הוא לא בחר לבוא אל הרחוב אלא, מילולית, נתקע בו, עם רכב החיפושית הכחולה שלו, שם התאכסן. נרגן תמידית, אופניק מיעט לשיר בשמחה יחד עם שאר התושבים, שניסו בכוח לשפר את מצב רוחו. אם כבר פצח בזמרה, היה זה בשירים היותר רוקיים של הרפרטואר הסומסומי: "מי שמביט בי מאחור", והדואט עם דודו, יוסקה- "אופניקים אנחנו". בובתו של אופניק לא הייתה סקרנית או שקדנית. ידיעתו בחגי ישראל הייתה אפסית; לליל הסדר הגיע מחופש אך שמח על היין שבשולחן הסעודה. היו לו תשובות קבועות ומוכנות מראש לכל מצב אליו נקלע. אופניק היה חסר הבחנה כי אותן התשובות שמיהר לשלוף הן המובילות אותו שוב ושוב למצבי הביש שחווה. האהדה שקיבל אופניק מצד הצופים הצעירים נבעה מההזדהות שלהם כי היו נוהגים כמוהו לו היו תושבי הרחוב. הכבוד והערגה שחשים אלו שהתבגרו מגיעים מתוך ההבנה כי כך נוהגים רבים ברחובות המציאותיים של השכונות ברחבי המדינה.

ב- 1998, צולמה עונה שנייה של "רחוב סומסום" בה דמותו של קיפי בן קיפוד שונתה. רעמת הקוצים הייתה משוכה לאחור, נעליו היו נעלי ספורט רגילות, ולא נעלי הבית החומות ומשובצות, שקיבלו את הכינוי "נעלי קיפי". אופניק נשאר כמות שהוא אך נראה תלוש יותר מתמיד, כאשר נאלץ להתמודד עם תושבים חדשים שהדגישו במיוחד את היחסים שבין יהודים לערבים בישראל. ב- 2004, הופקה "סיפורי סומסום", שבה לא הופיע אופניק עוד. כאמור, קיפי יבלה את העונה החדשה של "רחוב סומסום" במחסני הטלוויזיה החינוכית, בעוד שמוישה הוזמן אחר כבוד לטקס בחיפה, ולעונה נוספת בתוכנית. המציאות האופניקית ניצחה.

ראוי לציין ולהעריך, כי בובת מוישה אופניק לעולם לא יכלה להיות מה שהיא ללא קולו של ג'יל בן דוד, המדובב אותה. בראיון שהעניק לקראת העונה החדשה, אמר את הדברים הבאים, המהווים את הסיכום הקולע ביותר לדיון זה:"ההנחיות לגבי אופניק היו שהוא יהיה נון-קונפורמיסט בצורה קיצונית, חי בעולם משלו, לגמרי בטוח בעצמו ובדרך שלו עד כדי כך שהוא.. הוא לא מסיונר, אבל הוא בפירוש ינסה להביא אנשים לדרך שלו. את התכונות האנושיות-פסיכולוגיות האלה תרגמתי למה שלימים נקרא מוישה אופניק".

6 תגובות:

  1. כתבה נהדרת גבי, מחכה להבאה.

    השבמחק
  2. מעולה. ברשותך, כמה תיקונים עובדתיים לגבי רחוב סומסום, מתוך רישומי החינוכית המקוריים: הפרק הראשון של רחוב סומסום הישראלי שודר ב-12 בספטמבר 1983, בתכנית הכרות שבה נתן דטנר מגיע לשכונה כדייר חדש ופוגש את כל הדמויות שמאכלסות את הרחוב. בסדרה הראשונה, הקלאסית, צולמו 200 תכניות ששודרו בין השנים 83' - 88'. בין האורחים שביקרו ברחוב היו שמוליק קראוס, שושנה דמארי, אולסי פרי, שייקה אופיר, אבנר חיזקיהו וגם רוזי ניומן, הלא היא "דבי" מגבי ודבי. באשר למוישה אופניק, הוא עשה את הופעת הבכורה שלו בסדרה רק בינואר 85'. האוטו המקורי של אופניק עדיין זרוק ליד ההאנגרים של התפאורות בחינוכית. בגלל הסכם הקופרודוקציה עם children's television workshop שהפכה לססמי וורקשופ, אין כיום לחינוכית זכויות שידור על התכניות האלה שהיא עצמה צילמה.

    השבמחק
  3. תודה ערן על תגובה מאירת עיניים זו. זכור לי במיוחד הפרק בו התארח אולסי פרי. התיקונים ההכרחיים בפוסט בוצעו.

    השבמחק
  4. איציק אהרוןOct 15, 2007 05:58 PM

    איפה משיגים את בובת אופניק ?
    אני מת לאחת כזאת או למקורית :cry:

    השבמחק
  5. אני לא יודעת בתור מה כתבת את הטור, אבל אלא אם אתה פסיכולוג חינוכי, אני רוצה לציין בפניך שהסיבות שמצאת מדוע ילדים אוהבים את מוישה אופניק הן קלושות ביותר. אלה ממש לא הסיבות! קרא קצת פסיכולוגיה חינוכית, וגלה כיצד כל הדמויות הרחוב סומסום נתפרו באופן מושלם בהתאם לתיאוריה ופסיכולוגיה ההתפתחותית, ועל כן הן כל-כך מוצלחות!
    קיפי בן-קיפוד הוא הגרסא הישראלית לBig Bird, ובאותה מידה אחר-כך הפקות אחרות יצרו דמויות כמו ברני - מבחינה חיצונית הם שונים לחלוטין מהילדים, ועל כן ילדים יכולים להתחבר אליהם. אולם מבחינה פנימית, הם לא כל-כך חכמים, מאוד מאוד נאיביים ובעיקר טובי לב. זה מה שמייחד אותם ועל כן ילדים כל-כך אוהבים אותם.
    מצד שני, מוישה אופניק מייצג גם משהו שילד מחפש. גם הוא לא ילד, הוא יצור אחר, ועל כן אפשר להתחבר אליו (שים לב לכל גיבורי הגיל הרך, מבחינת דמויות מצוירות ובדיוניות - ממש מעט מהם בני אדם!), ומצד שני - הוא אומר את כל מה שהם לא מעזים להגיד, הוא מבטא פורקן רגשי שהילדים לא ליכולים לבטא, ולכן הוא אהוד כל-כך. מעבר לזה, הוא גם מצחיק מאוד.

    אני נתתי כאן הסבר רק על הקצה שלה קצה של המזלג, אבל חכמים וטובים ממני כבר הרחיבו ודיברו בנושא בספרי חינוך רבים...
    אין ספק שרחוב סומסום הוא פשוט מפעל ענק, דגול ונדיר, בכל העולם. להבדיל מהרבה שטויות שאפשר לראות היום בטלוויזיה, ברחוב סומסום חושבים על כך פרט ופרט, יש היבט חינוכי לכל סרטון קצר שמשודר והסדרה פשוט מותאמת לילדים - בגובה העיניים שלהם, לא דידאקטית, לא תנשאת ומצד שני גם לא אינפנטילית.
    אני מודה למי שהמציא את היו-טיוב על כל רגעי החסד להם אני זוכה כעת, בנוסטלגיה אדירה. אבל מעבר לזה, ישנה הוכחה כי זה עדיין עובד - הכנסתי במסגרת שיעור סרטון מתוך רחוב סומסום (השיר "גלידה") לילדי כיתה א' שאני מלמדת, ותהיתי לעצמי מה יהיו התגובות. האם היום הם ישתעממו? האם יחשבו שזה מטופש?
    לא ולא - הם היו מרותקים, לא השתעממו לרגע, ועד היום מבקשים שאשיר להם את השיר!

    יש דברים שנשארים, כמו מכנסיים מאיכות טובה - כיוון שאיכות כל-כך מעולה, גם המכנסיים יישארו לשנים רבות.
    ורחוב סומסום יישאר לדורות, אם רק נדע לשמור עליו...

    אני מחכה לבקר כבר ברחוב סומסום בחיפה!
    תודה על הסקירה,
    נעמה (עברתי במקרה).

    נ.ב - קיפי הוא ממש לא המצאה ישראלית! הוא נשלח והותאם על-ידי החברה של רחוב סומסום. להוכחה, ניתן לראות שיש דמות ממש ממש דומה ברחוב סומסום הספרדי.
    אבל הוא לא מקסים וכובש כמו הקיפי שלנו! אין דברים כאלה, אין.

    השבמחק
  6. ובנתיים אפילו קישקשתא חזר לאחד מערוצי הילדים, לא פחות ולא יותר. נראה קצת אחרת (אולי הצבע מרזה) אבל כבוד.

    השבמחק